Член 1: Обхват на приложение

1.1 Ако не е уговорено изрично друго писмено, тези общи условия се прилагат за всички писмено, тези общи условия се прилагат за всички оюнбера ни споразумения с КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД. Като направи поръчка и/или подпише такъв договор, клиентът признава приложимостта на жимостта на теслио на тесловор. Клиентът изрично се съгласява с нашите общи условия на изключение на всички друсоги всички друсоги вичзакви изключение право на обжалване със свои собствени. Ние няма да приемем никаква клауза, която противоречи на тези условия и условия. 1.2 Поведение, противоречащо на настоящите общи условия, дори и да се случва няколтко настоящите общи условия, дори и да се случва няколтко на колова да се позовава на това и не е придобито право от негова страна. 1.3 Възможната нищожност на една от настоящите разпоредби не води до нищожност на другите другитоп.

Член 2: Сключване на споразумения

2.1 Освен ако изрично не е посочено друго, офертите, издадени от КИДС&СТЪФ МЪРСОбНЗРЧОЙНЗРЧАЙН ващи в рамките на 30 дни след датата на офертата. Всички споразумения се считат за сключени в регистрирания офис на КИДС&СТЪФ МАЪЗРО МЪЗРО 2.2 Всички поръчки са безвъзвратни. Цялостното или частичното анулиране на поръчка от клиента, без да се засяга правото на правото на правото на даС&КФС НДАЙЗ ООД да изисква цялостното изпълнение на поръчката, води до заплащане на заплащане на фиката на поръчката ърху общата цена или непотърсената част и повече, ако има основание за това. 2.3Прототипиране. Всеки прототип или всяка промяна на прототипа се таксуват отделно и се плащат напълно предваро. Клиентът може да промени прототипа до пет пъти. Одобрението на прототипа е предварително условие за влизане в сила на споразумението. Ако прототипът бъде одобрен, разходите за (промените на) прототипа ще бъдат намталена%, промените на с изключение на транспортните разходи, които остават изцяло за сметка на клиента. Без одобрение прототипите ще бъдат върнати на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ОООДЙЗ ОООДСТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ОООД пранати на Прототипите се връщат на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД по първо искане.


Член 3: Доставка и срок за доставка

3.1 Ако не е уговорено друго писмено, посочените срокове за доставка са чисто ориентировътча ни верове ава право на обезщетение от КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД. 3.2 Поръчаните стоки се доставят от завода в склада на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙРЧАНДАЙЗ в завода в склада на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙРЧАНДАЙЗ в ООЙЗ в ОООЗ брани от клиента в рамките на осем дни след уведомление за пристигането им, при липса на коет МСТФС ДАЙЗ ООД си запазва правото, по закон и без предупреждение за неизпълнение, да начисли разходи за съхранение. 3.3 Частичните доставки са разрешени и могат вече да доведат до фактуриране.


Член 4: Цена

4.1 Всички цени и тарифи са нетни, от склад, включително редовна опаковка, изключващи ключващи вся всинащи вся вслително редовна опаковка тоящи или бъдещи данъци, ДДС, такси, мита, такси, разходи, глоби, такси за такси, мита, такси, разходи, глоби, такси за репроди рафтрографтирод, такси ги, всички рискове от валутни курсове, всички увеличения на транспортните разходи, цените на суровините и ентераго гий знера а сметка на клиента, което клиентът непоколебимо и изрично декларира, че е отговорентът непоколебимо и изрично декларира, че е отговорентът непоколебимо и изрично декларира безщети КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД. КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД ще съобщи за всяко увеличение по писмо или и чди или имей е в крайната фактура, за които клиентът непоколебимо и изрично декларира, че е отгонтоворѱ отговоре зщети КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД. 4.2. Всяка поръчка към КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД за

дизайн, илюстриране на определен стоки или за изработка на прототип на определен стоки е полен стоки е полен ходите от клиента, освен ако клиентът не направи поръчка за дизайнирания стоки в рамамкито воломните в рамонките от клиента чество за поръчка. Клиентът винаги носи разходите за изпращане на проектираните прототипи, независимо от прависимо от висимо от проектираните прототипи еното минимално количество за поръчка.

Член 5: Плащане

5.1 Сроковете за плащане са, освен ако не е уговорено друго писмено, както следва: 50% при окранчд 40% изпращане от Далечния изток и 10% преди доставка на клиента. Фактурите се плащат в регистрирания офис на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД. 5.2 Фактурите се считат за окончателно приети при липса на регистрирано протестно писмо в тедн рам 8 ктурата. 5.3 При закъсняло плащане сумата се увеличава по закон и без предупреждение за неизнипъ:

– с фиксирано обезщетение от 12% върху главницата;

– както и за закъсняло плащане на лихва от 1% на месец, като част от месец се се считане на лихва от XNUMX% на месец ното плащане.

КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД има право също на възстановяване на съдебАЙЗ ООД има право също на възстановяване на съдебАЙЗ ООД има право също на въ. за всички съответни разходи за събиране.

Всяко ionat плащане, получено о кид îndelung срещщ главницата на първата ъължиmisi фактура.

5.4 При закъсняло плащане на фактура, всички други изискуеми вземания от клиента стават дъ стават други изискуеми вземания от клиента стават дълпи без предупреждение за неизпълнение. 5.5 Ако се постави под въпрос платежоспособността на клиента, например неизплащане или знакане или знакъ на клиента продавачът има право да наложи авансово плащане за предстоящите доставки или да поисово плащане за предстоящите доставки или да поисени о, поисени о, поисенът зпълнение на което КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД има право да прекрати догонтовора догонтнора зпълнение на което етка на клиента с плащане на обезщетение от 30% от общата цена или повече, ако има основан ие основан ие общата цена или повече. КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД също си запазва правото да спре изпълнението изпълнението нението си правото да спре без предупреждение за неизпълнение и обезщетение
Член 6: Задържане на собствеността

Клиентът сега непоколебимо и изрично признава, че доставените стоки остават собстават собстават собствено ДТТФКФС ЧАНДАЙЗ ООД, докато купопродажната цена в основата и приложенията не бъдат платения. До този момент клиентът не е упълномощен, под наказание за отговорност, да предоставя ил предоставя ил предоставя и лица като залог или гаранция. Той трябва да се противопоставя на всяко запориране и да уведоми КИДС&СТЪФ МЪНЗРЧОАЙНЗРЧАЙЙЙ ръщане.


Член 7: Отговорност

7.1 Видимите дефекти трябва да бъдат протести с регистрирано писмо до КИДС&СТЪФ МАЪРДОАЙЪРЗ на 8 дни след получаване на стоките от клиента, под наказание за загуба на правото на иск. 7.2 Клиентът приема малки разлики между поръчката (базирана на проби, образци, модентчи и/исонти и/исонтът) ействителната доставка, така че горепосочените елементи се дават само като указание. Pantone цветовете се изпълняват според най-добрата практика, но резултатът винаги е приблняват според най-добрата практика, но резултатът винаги е приблняват според най-добрата практика. Клиентът приема разлики между поръчаните цветове, както и по отношение на материалитадве на материалите цветове. Това важи и за доставените количества, за които, ако не е посочено друго в потвържените количества, за които, ако не е посочено друго в потвържените, потвържтоденъ марж от 5% повече или по-малко, дори ако това води до по-висока или по-ниска цена. Нашият клиент изрично се отказва от всякакви правни искове за тези елементи.

7.3 Във всички случаи отговорността на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД към клиента% КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД към клиента% щата покупна цена, изключвайки всички разходи (транспорт, …) și всички данъци (ДС, …), ми дато, …), ми дато, …


Член 8: Интелектуални права – право на собственост

8.1 Интелектуалните и/или промишлените права върху творби, модели, чертежи или друг матен матерол, Интерите лиента и от КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД, остават собственост на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД, остават собственост на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД свен ако не е уговорено друго писмено. 8.2 Доколкото клиентът предоставя творбата на КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД затно по-нзатно по-нза ЙЗ зи клиент декларира, че притежава необходимите интелектуални и/или промишлени права за права за ви нел за зползва. Клиентът ще обезщети изцяло КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД за всякакактви за всякакактви истрон истрон истро шение на това. 8.3 С изричното забранение на клиента, КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД има прававо де прасупо де прасу кти като референция и да ги изобразява в своята реклама.


Член 9: Форсмажор

Случаи на форсмажор, по каквато и да е причина, всички прекъсвания и пречки в комтани в комтания, сички прекъсвания и пречки в комтани в комтания едвидени събития в КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООД или в компаните, от компаните, от които купсрито купсвито купсваните тствия или закъснения в транспорта, недоставянето на стоките от доставчици, стачки, изключвания, забрани или ограничения за износ или внос, пожари или аварани или ограничения за износ или внос, пожари или аварии или аварии, мобиц мобиц мозариц зредици или законови разпоредби, ни дават правото частично и окончателно или врементамно и ли телно е задължения за доставка и изпълнение, без КИДС&СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ООДже да бъде държана отговорна за причинените щети.

Член 10: Приложимо право и компетентен съд

10.1 Цялостното правоотношение между клиента и КИДС АНД СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ЛТеИИв ДИЉТИИ всеки един аспект и при всички транзакции от българското законодателство, с изключа нчел. 11.2 от Конвенцията на ООН относно договорите за международна продажба на стоки. При възникване на спор между страните, компетентен за неговото решаване ще бъде един страните ъд и помирителната комисия, ако това е уместно. КИДС АНД СТЪФ МЪРЧАНДАЙЗ ЛИМИТИД си запазва правото да заведе исед ипдруск ипреде и предС

 

Articolul 1: Aplicabilitate

1.1 Cu excepția cazului în care se convine în mod expres altfel în scris, acești termeni și condiții generale se aplică tuturor ofertelor bazate pe și acordurilor încheiate cu KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. Prin plasarea unei comenzi și/sau semnarea oricărui astfel de contract, clientul recunoaște aplicabilitatea acestor termeni și condiții generale. Clientul este de acord în mod expres cu termenii și condițiile noastre generale, cu excluderea tuturor celorlalți și renunță în mod expres la orice recurs la propriile sale. Nu vom accepta nicio clauză care intră în conflict cu acești termeni și condiții. 1.2 Un comportament contrar actualilor termeni si conditii generale, chiar survenit de mai multe ori, nu acorda clientului dreptul de a invoca acest lucru si nu este un drept dobandit din partea acestuia. 1.3 Posibila nulitate a uneia dintre prezentele prevederi nu atrage nulitatea celorlalte prevederi.

Articolul 2: Încheierea acordurilor

2.1 Cu excepția cazului în care se specifică în mod explicit altfel, ofertele emise de KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. sunt obligatorii timp de 30 de zile de la data ofertei. Toate acordurile sunt considerate a fi fost încheiate la sediul social al KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. 2.2 Toate comenzile sunt irevocabile. Anularea totala sau partiala a unei comenzi de catre client, fara a prejudicia dreptul KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. a cere executarea integrală a comenzii, dă naștere la plata unei despăgubiri fixe de 30% din prețul total sau porțiunea nerevendicată și mai mult, dacă există motive pentru a face acest lucru. 2.3 Prototiparea. Fiecare prototip sau orice modificare a prototipului este taxată separat și plătită integral în avans. Clientul poate avea prototipul modificat de până la cinci ori. Aprobarea prototipului este o condiție suspensivă pentru intrarea în vigoare a acordului. În cazul în care prototipul este aprobat, costurile pentru (modificările aduse) prototipului vor fi deduse 50% din comanda finală, cu excepția costurilor de transport, care rămân integral pe cheltuiala clientului. Fără aprobare, prototipurile vor fi returnate către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. la prima cerere. Prototipurile vor fi returnate către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. la prima cerere.

Articolul 3: Livrare și termen de livrare

3.1 Cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în scris, termenele de livrare menționate sunt pur orientative și depășirea lor nu dă naștere la nicio compensație din partea KIDS&STUFFMERCHANDISE LTD. 3.2. Bunurile comandate sunt livrate franco fabrică în depozitul KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. și trebuie ridicate de către client în termen de opt zile de la notificarea sosirii, în caz contrar KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. își rezervă dreptul, în temeiul legii și fără notificare de nerespectare, de a percepe costuri de stocare. 3.3 Livrările parțiale sunt permise și pot da deja naștere la facturare. Articolul 4: Preț

4.1 Toate prețurile și tarifele sunt nete, ex-depozit, inclusiv ambalajul obișnuit, excluzând orice taxe directe sau indirecte, prezente sau viitoare, taxe, TVA, taxe, taxe, taxe, costuri, amenzi, taxe pentru reprografie, autori, editori sau altele, toate riscurile de curs valutar, toate creșterile costurilor de transport, prețurile materiilor prime și costurile cu energia sunt întotdeauna suportate de client, pe care clientul îl declară în mod irevocabil și explicit a fi responsabil și, dacă este necesar, pentru a-l despăgubi pe KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. MARFURI KIDS&STUFF

LTD. va comunica orice majorare prin scrisoare sau e-mail și va aloca costurile în factura finală, pe care clientul o declară în mod irevocabil și declară în mod explicit că este responsabilă și, dacă este necesar, să o despăgubească pe KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. 4.2. Orice comandă către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. pentru

proiectarea, ilustrarea unui anumit bun sau pentru realizarea unui prototip al unui anumit bun este supusă plății costurilor de către client, cu excepția cazului în care clientul plasează o comandă pentru bunul care urmează să fie proiectat în limita cantității minime de comandă convenite. Clientul suportă întotdeauna costurile pentru expedierea prototipurilor proiectate, indiferent de o comandă în limita cantității minime de comandă convenite.

Articolul 5: Plata

5.1 Condițiile de plată sunt, dacă nu s-a convenit altfel în scris, după cum urmează: 50% la comanda finală, 40% înainte de expedierea din Orientul Îndepărtat și 10% înainte de livrare către client. Facturile se plătesc la sediul social al KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. 5.2 Facturile se consideră a fi acceptate definitiv în lipsa unei scrisori de protest recomandate în termen de 8 zile de la data facturii. 5.3 În caz de întârziere a plății, suma va fi majorată de drept și fără nicio notificare prealabilă a neîndeplinirii obligațiilor:

  • cu o compensație fixă ​​de 12% asupra principalului
  • precum și pentru dobânda de întârziere la plată de 1% pe lună, în care o parte dintr-o lună este considerată ca o lună întreagă până la ziua plății integrale.

KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. are, de asemenea, dreptul la rambursarea costurilor judiciare și la compensarea tuturor costurilor relevante de colectare.

Orice plată primită de KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. se va percepe mai întâi dobânzile și daune-interese datorate, apoi din principalul primei facturi scadente.

5.4 În cazul plății cu întârziere a unei facturi, toate celelalte creanțe restante împotriva clientului vor deveni exigibile și plătibile prin aplicarea legii și fără notificare prealabilă a neîndeplinirii obligațiilor. 5.5 În cazul în care este pusă în discuție solvabilitatea clientului, cum ar fi, de exemplu, neplata sau întârzierea plății facturilor, vânzătorul are dreptul de a impune plata în avans pentru livrările rămase de efectuat sau de a solicita garanție în caz. de eșec din care KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. are dreptul de a rezilia contractul imediat unilateral pe cheltuiala clientului cu plata unei despăgubiri de 30% din prețul total sau mai mult dacă există un motiv pentru a face acest lucru. KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. de asemenea, își rezervă dreptul de a suspenda executarea tuturor comenzilor curente fără notificare prealabilă de nerespectare și compensare.

Articolul 6: Reținerea

Clientul recunoaște acum în mod irevocabil că bunurile livrate rămân proprietatea KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. până când prețul de achiziție în principal și accesorii a fost achitat integral. Până atunci, clientul nu are dreptul, sub sancțiunea răspunderii, să dea sau să transfere bunurile către terți în calitate de gaj sau garanție. El trebuie să se opună oricărei confiscări și să notifice KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. de aceasta prin retur.

Articolul 7: Răspundere

7.1 Defectele vizibile trebuie reclamate către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. prin scrisoare recomandată în termen de 8 zile de la primirea mărfii de către client, sub sancțiunea decăderii creanței. 7.2 Clientul acceptă diferențe minore între comandă (pe baza dovezilor, mostrelor, modelelor și/sau mărfurilor demonstrate) și livrarea efectivă, astfel încât elementele de mai sus sunt date doar cu titlu indicativ. Culorile Pantone sunt realizate conform celor mai bune practici, dar rezultatul este întotdeauna o aproximare și depinde de purtător. Clientul acceptă diferențe între culorile comandate și, de asemenea, în ceea ce privește materialele și supratipărirea. Acest lucru este valabil și pentru cantitățile furnizate pentru care, cu excepția cazului în care se menționează altfel în confirmarea comenzii, se acceptă o marjă de 5% mai mult sau mai puțin, chiar dacă acest lucru duce la un preț mai mare sau mai mic. Clientul nostru renunță în mod expres la orice pretenție legală pentru aceste elemente.

7.3 În toate cazurile, răspunderea KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. față de client este limitată la [20%] din prețul total de achiziție, excluzând toate costurile (transport, …) și toate taxele (TVA, vamă, …), de orice natură.

Articolul 8: Drepturi intelectuale – drept de proprietate

8.1 Drepturile intelectuale și/sau industriale asupra lucrărilor, modelelor, desenelor sau altor materiale realizate în numele clientului și de către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. rămân la KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD., cu excepția cazului în care

a convenit altfel în scris. 8.2 În măsura în care clientul livrează lucrarea către KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. pentru exploatarea ulterioară, acest client declară că deține drepturile intelectuale și/sau industriale necesare pentru a-l folosi sau a-l folosi. Clientul va despăgubi integral KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. împotriva oricărei pretenții din partea unei terțe părți în acest sens. 8.3 Sub rezerva interdicției explicite a clientului, KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. are voie să menționeze produsele livrate ca referință și să le înfățișeze în publicitate.

Articolul 9: Forță majoră

Cazurile de forta majora, si din orice motiv, toate perturbarile si impedimentele din companie si livrarile, toate evenimentele neprevazute la KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. sau la firmele de unde ne achizitionam marfa, toate obstacolele sau intarzierile la transport, nelivrarea marfurilor de catre furnizori, greve, excluderi, interdictii sau restrictii la export sau import, incendiu sau accidente, mobilizare, razboi sau revolte sau prevederi legale, ne dă dreptul să anulăm sau să suspendăm parțial și definitiv sau temporar obligațiile noastre de livrare și de performanță, fără KIDS&STUFF MERCHANDISE LTD. fiind răspunzător poate fi făcut responsabil pentru prejudiciul cauzat.

Articolul 10: Legea aplicabilă și instanța competentă

10.1 Întreaga relație juridică dintre client și KIDS AND STUFF MERCHANDISE LIMITED va fi reglementată în toate aspectele și în toate tranzacțiile de legislația bulgară, cu excepția art. 11.2 din Convenția ONU privind contractele de vânzare internațională de bunuri. În cazul unui litigiu între părți, autoritatea competentă pentru soluționarea acestuia va fi numai Judecătoria Sofia și comisia de conciliere, dacă este cazul. KIDS AND STUFF MERCHANDISE LIMITED își rezervă dreptul de a introduce o cerere în fața unei alte instanțe competente.